برچسب ها - مترجمان
برچسب: مترجمان

ادبیات داستانی با چاشنی رمان فارسی

کد خبر: ۱۱۵۸۹۱۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۴

نامه‌ عاشقانه منتشرنشده «جلال» به «سیمین»

محمدحسین دانایی، خواهرزاده جلال‌ آل‌احمد در یادداشتی که در اختیار دارد درباره زادروز این نویسنده، نوشته است: «درباره زادروز مرحوم جلال آل‌احمد اختلاف نظرها و روایت‌هایی وجود داشت، ولی اخیراً اسنادی منتشر شده حاکی از این که روز تولد واقعی و رسمی جلال آل‌احمد همان یازدهم آذر ۱۳۰۲ شمسی است.
کد خبر: ۱۱۴۱۳۰۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۱۲

صدور مجوز فعالیت برای مترجمان و راهنمایان گردشگران سلامت

معاون هماهنگی امور زائرین و گردشگری استانداری فارس، با اشاره به فعالیت برخی افراد به عنوان مترجم و راهنمای گردشگران سلامت در استان گفت: با توجه به اینکه شیوه فعالیت برخی از این افراد موجب نارضایتی برخی گردشگران بود، لذا ساماندهی این افراد در دستور کار قرار گرفت.
کد خبر: ۱۱۴۰۴۹۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۰۷

راه اندازی خط تلفن گویا برای بیماران خارجی

جانشین استاندار فارس در شورای سلامت گفت: بیمارستان‌های دارای مجوز پذیرش بیماران خارجی (ipd) از ۸ به ۱۸، راه اندازی خط تلفن گویا برای بیماران خارجی در مرکز پایش مراقبت‌های درمانی (MCMC) علاوه بر زبان فارسی، به زبان‌های عربی و انگلیسی، جلسات مستمر با سفرای کشور‌های هدف حوزه سلامت، پیشرفت قابل توجه در زیر ساخت‌های شهر سلامت، طرح توسعه بیمارستان پیوند، بیمارستان رسول اعظم و تخصیص زمین‌های شهر دانشگاهی را از دستاورد‌های توسعه گردشگری سلامت در فارس دانست.
کد خبر: ۱۱۳۶۵۶۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۱۶

توهین درویش بعد از عکس یادگاری دخترش با رونالدو/ پرسپولیس قبل از بازی باخته بود!

کد خبر: ۱۱۲۷۳۲۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۶/۲۹

اجرای طرح خرید کتاب با ۲۰ درصد تخفیف در دنیای کتاب

مدیر کتاب‌فروشی «دنیای کتاب» از اجرای طرح خرید کتاب با ۲۰ درصد تخفیف همزمان با پنج سالگی این مجموعه فرهنگی خبر داد و گفت: اهالی کتاب و کتابخوانی از طرح‌های فصلی خرید حضوری کتاب از کتاب‌فروشی‌ها رضایت داشتند و امیدواریم مسئولان وزارت ارشاد بار دیگر این طرح را به شکل حضوری اجرا کنند.
کد خبر: ۱۰۸۷۵۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۱۰/۲۶

حوزه کتاب کودک، نیازمند تقویت ویژه است/ حمایت از ناشران و پدیدآورندگان در حال پیگیری است

مدیرکل توسعه کتاب و کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: حوزه کتاب کودک، نیازمند تقویت ویژه است و اکنون حمایت از ناشران و پدیدآورندگان در حال پیگیری است.
کد خبر: ۱۰۸۲۷۱۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۹/۲۷

با شعار «قصه، صدای زندگی است» و افزوده‌شدن بخش غیررقابتی؛

فراخوان بیست‌وچهارمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی کانون منتشر شد

تابناک-فراخوان بیست‌وچهارمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با شعار «قصه، صدای زندگی است» در بخش‌های رقابتی، غیررقابتی و علمی منتشر شد.
کد خبر: ۱۰۷۰۴۱۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۷/۱۱

امروز جنگ، جنگ رسانه و فضای مجازی است

استاندار آذربایجان شرقی گفت: امروز جنگ جنگ فضای مجازی و رسانه است. چند نفری هم که وارد میدان شده اند محصول سالها تلاش و تبلیغات و عملیات روانی است که دشمن انجام داده البته اینها تعدادی لیدر دارند که لیدرهای اینها توسط نیروهای نظامی و امنیتی شناسایی و با آنها برخورد می شود.
کد خبر: ۱۰۶۹۸۶۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۷/۰۷

6 مهر آخرین مهلت برای شرکت در جایزه کتاب سال

خوش‌ اقبال گفت: مهلت شرکت در سومین جایزه کتاب سال فارس به دلیل استقبال فراوان نویسندگان، مترجمان و مولفان فارس تا ۶ مهر تمدید شده است.
کد خبر: ۱۰۶۹۴۴۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۷/۰۴

سلمان رشدی همچنان در بیمارستان / دادگاه مهاجم برگزار شد

مظنون به حمله به سلمان رشدی در دادگاه، در برابر قاضی حاضر شد. او در دادگاه به "تلاش برای قتل" متهم شد اما از طریق وکیلش اعلام کرد بی گناه است.
کد خبر: ۱۰۶۱۸۴۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۵/۲۵

ویژه خبر داد:

حمایـت ارشاد همدان از کتاب و پایان‌نامه‌های دانشـگاهی

مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان همدان از طرح حمایت از کتاب و پایان‌نامه‌های دانشـگاهی توسط این اداره کل خبر داد.
کد خبر: ۱۰۴۷۱۶۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۳/۰۵

دکتر ناصر فکوهی استاد دانشگاه تهران؛

مردهای بُزدل، قتل‌های ناموسی

خشونت‌ها و نابسامانی‌هایی که در جهان اتفاق می‌افتند را من به تعصب و ناآگاهی و سوء استفاده از دیدگاه‌های انسان‌ها ربط می‌دهم، نه به دین ولو به مثابه بازتابی ذهنی از کنش مادی آن‌ها.
کد خبر: ۱۰۳۱۲۵۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۱۲/۱۰

مسئول دفتر قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام:

فعالان قرآنی ایلام برای عضویت در صندوق اعتباری هنر ثبت نام کنند

مسئول دفتر قرآن و عترت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام گفت: فعالان قرآنی ایلام می توانند برای عضویت در صندوق اعتباری هنر ثبت نام کنند.
کد خبر: ۱۰۳۱۰۳۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۱۲/۰۸

مسئول دبیرخانه پایتخت کتاب ایران تشریح کرد:

لزوم توسعه زیرساخت‌های کتابخوانی در سنندج/ بسترسازی دولت برای نقش آفرینی نهاد‌های مردمی حوزه مطالعه ضروری است

مسئول دبیرخانه پایتخت کتاب ایران گفت: با انتخاب سنندج به عنوان هفتمین پایتخت کتاب ایران، توسعه زیرساخت‌های کتابخوانی و مطالعه بیش از گذشته ضروری است.
کد خبر: ۱۰۱۹۲۰۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۱۰/۰۸

دید از جاده

کتاب «دید از جاده» را باید از اولین تلاش های شهرسازانه در کاوش و تحلیل پدیده مهم خوانش ادراک انسان در حال حرکت در شهر و حومه آن قلمداد کرد.این منبع مهم تحلیل شهری توسط پرفسور لینچ، مایر و اپلیارد تالیف شده و به وسیله سیروان بهرامی ، شاهوکشاورزی و علیرضا محمود نیا ترجمه و از سوی انتشارات جهاد دانشگاهی چاپ و روانه بازار گردید.
کد خبر: ۱۰۱۶۶۴۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۹/۲۷

طالبان ٦ هواپیماى آمریکایى و مسافرانش را گروگان گرفت؟

یک سناتور جمهوریخواه آمریکایی در مصاحبه با شبکه فاکس نیوز مدعی شد که ۶ هواپیمای آمریکایی با مسافرانش در فرودگاه مزار شریف در شمال افغانستان متوقف شده و طالبان به آنها اجازه خروج از این کشور را تا کنون نداده‌ است.
کد خبر: ۹۹۱۵۴۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۶/۱۵

چرا ژورنال‌های Q1، خدمات ویرایش نیتیو ترجمیک را توصیه می‌کنند؟

یکی از بهترین راه‌های افزایش اعتبار علمی هر دانشجو و یا استاد دانشگاه انتشار مقاله در پایگاه‌های علمی معتبر دنیا است. انتشار مقاله به شما کمک می‌کند تا سابقه بسیار قوی‌تری در رشته خود بسازید، اما هیچ مجله معتبری مقاله ویرایش‌نشده را انتشار نمی‌دهد. برای دستیابی به یک مقاله بی‌عیب به زبان انگلیسی باید از ویرایش نیتیو استفاده کنید.
کد خبر: ۹۶۵۰۰۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۹

سرمربی تراکتور به مترجم: با خودت کاغذ بیاور؛

اتفاق عجیب در کنفرانس خطیبی با ترجمه اشتباه!

تذکر اشتباه مترجم توسط سرمربی تراکتور در حین نشست خبری، یک اتفاق عجیب را بعد از بازی این تیم مقابل شارجه به وجود آورد.
کد خبر: ۹۵۶۸۵۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۲۹

کتاب داستان « فراتر از جنگ » به زبان کُردی ترجمه شد

« عزیز پیری‌شرفوندی » از مترجمان کُرد مقیم کشور نروژ کتاب داستان «فراتر از جنگ» اثر «رضا جمشیدی» شاعر و نویسنده کرمانشاهی را از زبان فارسی به زبان کُردی سورانی ترجمه و با نام « بانتر له جه‌نگ» (فراتر از جنگ) منتشر کرد.
کد خبر: ۹۴۸۰۳۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۲۲